jueves, octubre 30, 2008

Hace 50 años que murió Juan Ramón Jiménez

Introducción a la página especial creada en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes:

"Es hora, a los cincuenta años de su muerte, de recuperar al poeta (perdido entre la hojarasca de un discurso perezoso, anclado en la anécdota y en la ignorancia) y de hacer justicia a un hombre que, más allá de las debilidades humanas consustanciales a cualquier vida, se sirvió de las palabras que le legó su época para poner en pie una obra de increíbles dimensiones, de gran altura estética y de firme compromiso moral. Su palabra, que guarda en su seno, además de incalculable valor estético e histórico-literario, un legado que se concreta en "el esmero de la inteligencia, la vida del sentimiento, el valor de la bondad y la realidad de la conciencia", sigue siendo, en estos inicios del siglo XXI, obligado punto de referencia de la modernidad poética en lengua española."

Prólogo de su libro Platero y yo:

"Suele creerse que yo escribí Platero y yo para los niños, que es un libro para niños.
No. En 1913, La lectura, que sabía que yo estaba con ese niño, me pidió que adelantase un conjunto de sus páginas más idílicas para su "Biblioteca Juventud". Entonces, alterando la idea momentáneamente, escribí este prólogo: "ADVERTENCIA A LOS HOMBRES QUE LEAN ESTE LIBRO PARA NIÑOS: Este breve libro, en donde la alegría y la pena son gemelas, cual las orejas de Platero, estaba escrito para... ¿qué sé yo para quién!... para quien escribimos los poetas líricos... Ahora que va a los niños, no le quito ni le pongo una coma. ¡Qué bien!
Dondequiera que haya niños -dice Novalis- existe una edad de oro". Pues por esa edad de oro, que es como una isla espiritual caída del cielo, anda el corazón del poeta, y se encuentra allí tan a su gusto, que su mejor deseo sería no tener que abandonarla nunca.
¡Isla de gracia, de frescura y de dicha, edad de oro de los niños; siempre te hallé yo en mi vida, mar de duelo; y que tu brisa me dé su lira, alta y, a veces, sin sentido, igual que el trino de la alondra en el sol blanco del amanecer!
Yo nunca he escrito ni escribiré nada para niños, porque creo que el niño puede leer los libros que lee el hombre, con determinadas excepciones que a todos se le ocurren. También habrá excepciones para hombres y para mujeres, etc."

(Tengo que reconocer que no había oído hablar nunca de Juan Ramón Jiménez, Premio Nóbel de Literatura en 1956, hasta que en 1971 vine a vivir a España y alquilé un piso en la calle Juan Ramón Jiménez en Madrid, en el barrio que la gente llamó (¿y sigue llamando?) la “Costa Flemming”. Más vale tarde que nunca llenar este agujero de incultura.)

domingo, octubre 26, 2008

El respeto y la tolerancia, claves para la integración exitosa de musulmanes

Todavía hay un largo camino que recorrer hacia la integración de inmigrantes musulmanes. En este caso en Bruselas, pero probablemente extensible a otras ciudades. Lo ha concluido un estudio del Institute for European Studies (IES) de la Universidad Libre de Bruselas (VUB) en colaboración con el Centre for Peace and Conflict Studies de la Wayne State University en Detroit.

Dado que en Detroit está la mayor concentración urbana de musulmanes en los EEUU, según el estudio se pueden sacar paralelismos con la situación en Bruselas. En particular, las conclusiones están basadas en las constataciones de un equipo de expertos de Bruselas y de Detroit, que están activos al nivel local en varias áreas de gestión en relación con la integración de inmigrantes. También se investigó la ciudad canadiense de Windsor.
Una constatación importante es que los musulmanes de Detroit tienen una movilidad más fluida hacia arriba que los de Bruselas. Esto se explica en parte por el hecho que los musulmanes americanos en muchos casos ya tienen una educación superior al entrar en el país, y en su mayoría provienen del Oriente Medio, cuando los musulmanes inmigrantes de Bruselas en muchos casos provienen de regiones rurales más pobres del Norte de África y de Turquía. Pero otra clave de éxito es el respeto y la tolerancia. Es así que en América tienen más pronto el sentimiento que es en su propio interés comprometerse en la sociedad, y por consiguiente son más leales con su nuevo país.

En las conclusiones llama la atención que los investigadores abogan por la tolerancia completa del velo – una cuestión que nunca ha sido cuestionada en Detroit. Por lo que aconsejan crear una mentalidad de tolerancia, indispensable para una integración exitosa. Además abogan por una enseñanza bilingüe, que combina la nueva lengua con la lengua materna, para los niños que acaban de llegar, para pasar después del orden de un año a la enseñanza unilingüe. Este sistema se está aplicando desde hace años en el Canadá y ahora también en Detroit. Finalmente los investigadores abogan por más tolerancia para la vivencia cultural y religiosa de los musulmanes, entre otras por ejemplo previendo un espacio separado para la oración en el lugar del trabajo.
Ser, Saber, Sentir